彩票APP - 禮敬大廳Audio Guide - Front Hall

「禮敬大廳」之命名,具有兩層含義:一者,「禮敬」二字,傳達著對大眾修行的指引。如何達到身心脫落呢?有道是:「放下身心見乾坤!」秘訣就在於學習普賢十大願中:「一者禮敬諸佛」的精神與實踐。透過對諸佛菩薩的禮拜、恭敬與朝禮的心,才得契入佛國淨土的境界。
二者,取其「離境」之諧音,如同我們搭乘飛機出國,都會先到出境大廳、入境大廳,經過這個空間轉換,才能安心飛往另一國度。同樣的,要深入探索如佛國淨土般的佛陀紀念館,可先在禮敬大廳備辦各項雜事,安頓自己身心,才能以安穩清淨的心,展開朝聖之旅。

The Front Hall is flanked by the Gate of Perfect Ease and the Gate of Liberation. The lion and elephant, both accompanied by smaller cubs, welcome guests from either side of the doors. The elephant on the right, measuring five-meter tall and six-meter long, symbolizes the conception of Prince Siddhartha who entered the womb of his mother on a white elephant. The lion on the left has the same measurements and represents the Buddha’s roar of teachings. Inside, visitors can borrow wheelchairs and baby-strollers from the Information Desk. There are restaurants and a buffet, all so visitors can rest their feet or have something to eat.
“Lijing da ting” in Chinese means “Reverence Hall.” The welcome center not only al-lows visitors to settle in by accommodating their physical needs, it also allows visitors to pre-pare their mind before they start the journey in the Buddha Museum.